Bibel. Lutherbibel (1912) 2.3 MOD APK for Android

Bibel. Lutherbibel (1912)
Версия 2.3
Дата обновления April 3, 2026
Категория Информационное чтение
Размер 5.81MB
7.9
1
2
3
4
5

7.9

Библия. Король Джеймс (1912)

Bibel. Lutherbibel (1912)

Библия Лютера (аббревиатура LB) - это перевод старого и Нового Завета Библии из старого иврита, арамейского или древнегреческого языка на немецкий язык (ранний высокий немецкий). Перевод был сделан Мартином Лютером с сотрудничеством других богословов (особенно Филипп Меланчтоны). В сентябре 1522 года было завершено первое издание Нового Завета (отсюда и название сентябрьского завета), полная Библия в 1534 году.

Перевод Нового Завета

В протестантской традиции очень сильнее, что Лютер радикально превратился в эти недели от традиционной латинской вульгаты и Urtext. Тем не менее, влияние вульгаты очень заметно в новой воле Лютера. Таким образом, Библия Лютера представляет собой наследие средневековой латинской традиции в немецкоязычных странах по сей день.

Таким образом, в Фил 4,7: «И мир Божий / который выше / потому что все разум / настойчивость Эуре Херцена и чувства в Кристо -Джесу». Это так называемое благословение кафедры особенно важно для протестантской литургии. Даже нынешняя пересмотр Библии Лютера с 1984 года сохраняет текстовую форму старой вульгаты "и Pax dei ... Custodiat Corda Vestra" (сохраняйте свои сердца), в то время как Nova vulgata поправляет после греческого оригинального текста: «... Хранитель Corda Vestra» (будет держать ваши сердца).

Перевод Ветхого Завета

«Сентябрьский завет», переведенный в короткие сроки, и в личной стрессовой ситуации Лютером является собственная деятельность реформатора. Однако, если вы посмотрите на Ветхий Завет, который затем начался в Виттенберге, Библия Лютера также является общественной работой; Языковые навыки Лютера были выше на греческом, чем на иврите.

Что нового в последней версии 2.3

Последнее обновление 17 июля 2018 года мы исправили сбои приложений и улучшили производительность